Saturday, August 2

lightning stikes and wet days.

it mostly just rains now.
every day.
it's like i moved to seattle.
which we all know is lame.
(*ahem* right, shawn?)

so,
the beowulf translation i'm reading right now has more critical interpretative essays than it has poem.
this guy, seamus heaney, has the freshest and most def version i've ever read.
check this:

'it is always better
to avenge dear ones than to indulge in mourning.
For every one of us, living in this world
means waiting for our end. Let whoever can
win glory before death. When a warrior is gone
that will be his best and only bulwark.'

how dope is THAT?!
imagine if the battle-bards got ahold of the text?
a modern philological trans-urban translation.
something, maybe, like this:

'it's always more fresh
to bring the thunder than to wallow in weak-sauce.
recognize, son, life is trying to kill you,
i mean, c'mon. all my ninjas
better try to just be dope. when the dust settles,
that is the hottness that doo-doos that freaky sh!t.'

warrior poetry at it's finest.
i jacked the meter a little,
but, c'mon;  i mean,
i only know one real poet anyway,
and she'll probably let it slide.....

late night working, and rainy day clouds, ya'll.
never sunny, never dry.....

2 comments:

paulie c said...

hot fire poetry is bomb.

jimmieknuckles said...

but what about when people only bring the weak saucce.

for example,
i did the shit out of a precious moments drawing today, hands of god type shit, with the most mexican of scripts

dems: but i like it the way it was in the oroginal picture

me: the original picture is weak and wont be legible in 5 years

dems:but i want it

me: cool, 240, you have id?

what is one to do when presented with such weak sauce